Primární jazyk události je záložní jazyk, který se zobrazí účastníkovi, jehož jazyk zařízení nepatří mezi jazyky, které jste k události explicitně přidali. Volba primárního jazyka je nevratná — po vytvoření události ji nelze změnit bez založení jiné události. Pro událost se zahraničními účastníky je doporučený primární jazyk angličtina.
Před založením události si vyjasněte, zda budete očekávat zahraniční účastníky.
Pokud ano, primární jazyk nastavte na angličtinu, i kdyby byl hlavní obsahový jazyk čeština.
Přidejte sekundární jazyky (čeština, slovenština, další) podle toho, v jakých jazycích chcete mít obsah.
Toto rozhodnutí udělejte při vytváření události — později ho nezměníte.
Účastník přichází na microsite nebo do účastnické aplikace s nějakým jazykovým nastavením zařízení. Happenee zkontroluje, zda má událost obsah v tomto jazyce:
Ano — zobrazí se obsah v daném jazyce.
Ne — zobrazí se obsah v primárním jazyce události.
Primární jazyk tedy nerozhoduje, v jakém jazyce obsah vyplňujete — obsah vyplňujete v každém přidaném jazyce zvlášť. Primární jazyk rozhoduje, co vidí účastník, jehož jazyk jste nepřidali.
Máte konferenci v Praze se zahraničními hosty. Obsah chcete vytvářet v češtině a angličtině. Očekáváte, že přijdou i účastníci s nastavením telefonu v němčině, španělštině nebo italštině.
Primární jazyk = čeština (chyba): Účastníci s nastavením v němčině, španělštině nebo italštině uvidí český obsah. Pro ně nepoužitelné.
Primární jazyk = angličtina (správně): Tito účastníci uvidí anglický obsah, kterému rozumí.
Pravidlo: pokud má událost zahraniční účastníky, primární jazyk nastavte na angličtinu. Češtinu přidejte jako sekundární. Česky mluvící účastníci uvidí češtinu, všichni ostatní angličtinu.
Primární jazyk je základem datové struktury události. Obsahové funkce, registrační formulář, e-maily, microsite — všechno se vytváří s referencí na primární jazyk. Happenee nedovolí ho změnit zpětně, protože by to znamenalo rozbít integritu obsahu.
Primární jazyk se nastavuje při zakládání události a později ho nelze upravit. Pokud zjistíte, že jste zvolili špatně, musíte založit novou událost.
Při úpravě obsahu v administraci přepínáte mezi jazyky pomocí dvou vlajek v pravém horním rohu. Sekundární jazyky lze libovolně přidávat a odebírat v Nastavení události → Nastavení jazyka. Primární jazyk v tomto nastavení vidíte označený jako "Primární jazyk — nelze upravit" a zůstane tam natrvalo.
Pokud nevyplníte obsah v sekundárním jazyce, systém použije pro daný obsah primární jazyk. To je také důvod, proč má smysl primární jazyk volit co nejširší (typicky angličtinu) — chrání vás před tím, že účastníkovi zobrazíte prázdný obsah.
U událostí se zahraničními účastníky volte primární jazyk = angličtina. Češtinu přidejte jako sekundární. Platí i pro slovenské události — pokud mohou přijít hosté z jiných zemí, primární jazyk by měl být angličtina.
Primární jazyk nelze změnit. Jediná možnost je založit novou událost a staré registrované účastníky do ní převést. Rozhodnutí udělejte při zakládání události.
Primární jazyk neznamená "hlavní obsahový jazyk" — znamená "fallback pro všechny neznámé jazyky". Obsah vyplňte ve všech jazycích, které chcete nabídnout. Pro přepnutí jazyka při úpravě použijte vlajku v pravém horním rohu administrace události.